微友提问
(相关资料图)
教材中该单元中并没有出现这个问句,可是6月份的时候有老师提问,到了快9月份又有老师提问,显然是有老师跃跃欲试地想要教学这个问句的。
从必要性上来说,是没有必要教学的。
我们一部分老师有一种心态:“我自己觉得这两个知识点容易混淆,所以我要教一下”,或者“我要炫耀一下我知道这一些”。
另外几个类似的常见的实例是“在四年级Weather单元中,遇到温度差异,就要将摄氏度和华氏度好好换算几下”,“在出现美元$的时候,就要将其和人民币¥换算几下”,“在出现鞋码差异的时候,也要呈现一下尺码对照表给学生讲解一番”。对于小学生,有必要吗?在小学阶段,文化差异的处理,更多地是让学生“略知”即可,没有必要“深知”,更不需要“能”。以“中美货币”为例,除了专业财务人员、对外交易需要换算之外,大部分人只要知道两者有汇率差异即可。在国内的时候,自然使用人民币计算。在国外的时候自然使用美元计算。中国人到了美国,哪个人在使用美元支付的时候,还会同时要换算为人民币呢?
再以词汇为例,小学生学了big之后,再能使用very big和very very big通常就可以了,是不是有必要教学large, huge, giant, enormous这4个词呢?——是小学生啊!
抛开“必要性”不说,可不可以教“What does he like?”呢?那么,凌哥的回答是:当然可以!
就好像:
Q: How are you?A: Fine, thank you.
但是完全也可以教:
A: I’m fine. Thank you.A: Very well. Thank you.A: I’m OK. Thank you.A: I’m not very well today.(比如重感冒了) / I feel bad. (比如摔下了自行车)这就涉及到了语言教学的另外几个点:可理解性,丰富性和真实性。
比如,在作业本、练习册、小测验中,就可以安排可理解的“What does he look like?”了。
至于要求不要求学生会使用“What does he look like?”,凌哥觉得:这几个单词又不难,在时间、精力许可的情况下,让学生用用也无妨。在可理解的情况下,相信学生自然不会将“What does he look like?”用于提问性格的。